Welcome to wonderful Criciuma

quinta-feira, 22 de novembro de 2012

In 1946, for the realization of the Eucharistic Congress, received the Adrio facade, two side chapels and images of saints in cement, created by Natalício Marques. In 1976 he was coated
 
tiled and, thirty years later (2006) was expanded.Its architecture consist of a Roman style mixed with Gothic naves divided with two rows of columns.
Postado por Criciúma City às 17:41
Enviar por e-mailPostar no blog!Compartilhar no XCompartilhar no FacebookCompartilhar com o Pinterest

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Postagem mais recente Postagem mais antiga Página inicial
Assinar: Postar comentários (Atom)

Arquivo do blog

  • ▼  2012 (13)
    • ▼  novembro (13)
      • Introduction
      • In Criciuma we have
      • In our Tourist Complex called Park das Nações, an ...
      • We have the Mina de visitação too, that is the old...
      • Monument to the Miner built in tribute to the Coal...
      • We have the Grutto da Nossa Senhora de Londres, pr...
      • Destined the realization of shows, lectures, fairs...
      • In 1946, for the realization of the Eucharistic Co...
      • The first Monument (Family Bristot) of Cricklewood...
      • The space offers a playground, trees, lakes and an...
      • Hed there, the futbol camp of mampituba futebol cl...
      • In march, 13th, 1947, was "fundado" the Comerciári...
      • Tourist spots

Quem sou eu

Criciúma City
Ver meu perfil completo
Tema Janela de imagem. Imagens de tema por friztin. Tecnologia do Blogger.